超字幕をはじめて、購入してみました。
ずっと気になっていた、映画で英語を学ぶことができる、超字幕を購入しました。
いつか、映画を字幕なしでも理解できたらいいな!という1つの夢への第1歩になるかな?
購入したのは、ジムキャリー主演の映画「イエスマン」です。ダウンロード版をはじめて購入しました。
パッケージ版だとソフトのインストールしたあと、入っていた箱が、邪魔になっていたりするのですが、ダウンロード版なので、ネット上からインストール出来るので、箱の置き場所を考えなくて良いのは、いいですね。
ただし、今回はじめてダウンロード版購入して若干インストールするのに、手間取りました。
サポートセンターに問い合わせてから、無事パソコンへインストール完了しました。
メールでのやり取り、サポートセンターからの対応も早くておかげ様で、無事解決です。感謝!!感謝!!
早速、再生してみました。
まだ、映画の全編は見ていないのですが、パソコンで見た感じは、どんな感じなのかな?と思いながら、見て行くと、字幕が英文と、和訳が、それぞれの配役の話す会話が、同時に動いていくので、映画の本編が進みながら、字幕では、英文と、和訳が一緒に進んで行きます。
本編と、字幕の英文、さらに和訳までみていくと、映画自体の内容には、私のレベルでは、ついていけなくなるので、何度も繰り返し、見て行かないと意味がなさそうだな!!と思いました。
映画を楽しみながら、英語も学べる!!という2度おいしい!!超字幕と言ったところだと思いますが、結構、文章にばかり、目で追っていて、慣れないせいか、目が疲れますね。
実際映画館で、見ている感覚とは別物だな!!と思いました。
英語教材として、役割を果たす超字幕なので、気になる英文は、繰り返すこともできるし、分からい単語があったら、単語もクリックで調べることもできます。
実際、どの程度超字幕で出てくる単語や文が、出てくるかも楽しみです。
話すスピードも、映画そのまま教材になっているので、実際の会話の1シーンが、ネイティブの英語で、耳も鍛えられそうです。
映画を見て、英語が分かるようになれたら、素敵ですね!!
超字幕の映画も、豊富にあります。今回は、「イエスマン」ですが、他の映画タイトルも、いくつか見たいものもありました。
少しでも理解できるところを増やしていければと、思います。人生、素敵に変わりたいですね!!
↓ ↓
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません